1. мо̀ля — преходен глагол от несвършен вид (тип 173ti)
Значение
мо̀лиш, мин. св. мо̀лих и молѝх, мин. прич. мо̀лил и молѝл, несв.
1. Кого, За какво. Обръщам се с молба; зова, призовавам. Моля те за помощ.
2. В речевия етикет — при учтива заповед, за смекчаване на заповед. Моля, запазете тишина!
3. Като част. В речевия етикет — за учтива покана, подкана, а също в обръщение. Заповядайте, моля. Кажете, моля. Извинете, моля. Моля, господине.
4. Като част. В речевия етикет — за въпрос при молба да се повтори казаното. – Моля? Не чух добре какво казахте.
5. Като част. В речевия етикет — в отговор на благодарност. Благодаря Ви. — Моля, няма защо.
6. Като част. За привличане на вниманието или при възражение. Моля, искам думата! Моля, моля, без такива инсинуации! – моля се. 1. Произнасям молитва. По цял ден се молят, не работят.
2. На кого. Обръщам се с молба. Молих му се да не казва, не ме послуша.
3. Желая, надявам се, иска ми се. Моля се само да не дойдат утре.
• Моля ти се/моля ви се. 1. — При свойско обръщение с молба. Хайде, моля ти се, ела с мене!
2. При възмущение, възражение. Виж я ти, моля ти се!
1. Кого, За какво. Обръщам се с молба; зова, призовавам. Моля те за помощ.
2. В речевия етикет — при учтива заповед, за смекчаване на заповед. Моля, запазете тишина!
3. Като част. В речевия етикет — за учтива покана, подкана, а също в обръщение. Заповядайте, моля. Кажете, моля. Извинете, моля. Моля, господине.
4. Като част. В речевия етикет — за въпрос при молба да се повтори казаното. – Моля? Не чух добре какво казахте.
5. Като част. В речевия етикет — в отговор на благодарност. Благодаря Ви. — Моля, няма защо.
6. Като част. За привличане на вниманието или при възражение. Моля, искам думата! Моля, моля, без такива инсинуации! – моля се. 1. Произнасям молитва. По цял ден се молят, не работят.
2. На кого. Обръщам се с молба. Молих му се да не казва, не ме послуша.
3. Желая, надявам се, иска ми се. Моля се само да не дойдат утре.
• Моля ти се/моля ви се. 1. — При свойско обръщение с молба. Хайде, моля ти се, ела с мене!
2. При възмущение, възражение. Виж я ти, моля ти се!
Синоними
Грешни изписвания (1)
- молъ
Словоформи
С дефиси (къси тирета) са показани възможностите за сричкопренасяне.
Лични глаголни форми
Изявително наклонение
Сегашно време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | мо-ля | мо-лим |
2 лице | мо-лиш | мо-ли-те |
3 лице | мо-ли | мо-лят |
Минало свършено време (аорист)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | мо-лих | мо-лих-ме |
2 лице | мо-ли | мо-лих-те |
3 лице | мо-ли | мо-ли-ха |
Минало несвършено време (имперфект)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | мо-лех | мо-лех-ме |
2 лице | мо-ле-ше | мо-лех-те |
3 лице | мо-ле-ше | мо-ле-ха |
Минало неопределено време (перфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | молил съм | молила съм | молило съм | молили сме |
2 лице | молил си | молила си | молило си | молили сте |
3 лице | молил е | молила е | молило е | молили са |
Минало предварително време (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бях молил | бях молила | бях молило | бяхме молили |
2 лице | беше молил | беше молила | беше молило | бяхте молили |
3 лице | беше молил | беше молила | беше молило | бяха молили |
Бъдеще време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | ще моля | ще молим |
2 лице | ще молиш | ще молите |
3 лице | ще моли | ще молят |
Бъдеще предварително време
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | ще съм молил | ще съм молила | ще съм молило | ще сме молили |
2 лице | ще си молил | ще си молила | ще си молило | ще сте молили |
3 лице | ще е молил | ще е молила | ще е молило | ще са молили |
Бъдеще време в миналото
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | щях да моля | щяхме да молим |
2 лице | щеше да молиш | щяхте да молите |
3 лице | щеше да моли | щяха да молят |
Бъдеще предварително време в миналото
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щях да съм молил | щях да съм молила | щях да съм молило | щяхме да сме молили |
2 лице | щеше да си молил | щеше да си молила | щеше да си молило | щяхте да сте молили |
3 лице | щеше да е молил | щеше да е молила | щеше да е молило | щяха да са молили |
Преизказно наклонение
Сегашно време в преизказно наклонение
Минало несвършено време в преизказно наклонение (имперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | молел съм | молела съм | молело съм | молели сме |
2 лице | молел си | молела си | молело си | молели сте |
3 лице |
Минало свършено време в преизказно наклонение (аорист)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | молил съм | молила съм | молило съм | молили сме |
2 лице | молил си | молила си | молило си | молили сте |
3 лице |
Минало неопределено време в преизказно наклонение (перфект)
Минало предварително време в преизказно наклонение (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бил съм молил | била съм молила | било съм молило | били сме молили |
2 лице | бил си молил | била си молила | било си молило | били сте молили |
3 лице |
Бъдеще време в преизказно наклонение
Бъдеще време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да моля | щяла съм да моля | щяло съм да моля | щели сме да молим |
2 лице | щял си да молиш | щяла си да молиш | щяло си да молиш | щели сте да молите |
3 лице |
Бъдеще предварително време в преизказно наклонение
Бъдеще предварително време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да съм молил | щяла съм да съм молила | щяло съм да съм молило | щели сме да сме молили |
2 лице | щял си да си молил | щяла си да си молила | щяло си да си молило | щели сте да сте молили |
3 лице |
Условно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бих молил | бих молила | бих молило | бихме молили |
2 лице | би молил | би молила | би молило | бихте молили |
3 лице | би молил | би молила | би молило | биха молили |
Повелително наклонение
единствено число | множествено число |
---|---|
мо-ли | мо-ле-те |
Причастия (отглаголни прилагателни)
Минало страдателно причастие
единствено число | мъжки род | мо-лен | |
---|---|---|---|
непълен член | мо-ле-ния | ||
пълен член | мо-ле-ни-ят | ||
женски род | мо-ле-на | ||
членувано | мо-ле-на-та | ||
среден род | мо-ле-но | ||
членувано | мо-ле-но-то | ||
множествено число | мо-ле-ни | ||
членувано | мо-ле-ни-те |
Минало свършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | мо-лил | |
---|---|---|---|
непълен член | мо-ли-лия | ||
пълен член | мо-ли-ли-ят | ||
женски род | мо-ли-ла | ||
членувано | мо-ли-ла-та | ||
среден род | мо-ли-ло | ||
членувано | мо-ли-ло-то | ||
множествено число | мо-ли-ли | ||
членувано | мо-ли-ли-те |
Минало несвършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | мо-лел |
---|---|---|
женски род | мо-ле-ла | |
среден род | мо-ле-ло | |
множествено число | мо-ле-ли |
Сегашно деятелно причастие
единствено число | мъжки род | мо-лещ | |
---|---|---|---|
непълен член | мо-ле-щия | ||
пълен член | мо-ле-щи-ят | ||
женски род | мо-ле-ща | ||
членувано | мо-ле-ща-та | ||
среден род | мо-ле-що | ||
членувано | мо-ле-що-то | ||
множествено число | мо-ле-щи | ||
членувано | мо-ле-щи-те |
Деепричастие (отглаголно наречие)
2. мо̀ля — междуметие (тип 190)
Значение
мо̀лиш, мин. св. мо̀лих и молѝх, мин. прич. мо̀лил и молѝл, несв.
1. Кого, За какво. Обръщам се с молба; зова, призовавам. Моля те за помощ.
2. В речевия етикет — при учтива заповед, за смекчаване на заповед. Моля, запазете тишина!
3. Като част. В речевия етикет — за учтива покана, подкана, а също в обръщение. Заповядайте, моля. Кажете, моля. Извинете, моля. Моля, господине.
4. Като част. В речевия етикет — за въпрос при молба да се повтори казаното. – Моля? Не чух добре какво казахте.
5. Като част. В речевия етикет — в отговор на благодарност. Благодаря Ви. — Моля, няма защо.
6. Като част. За привличане на вниманието или при възражение. Моля, искам думата! Моля, моля, без такива инсинуации! – моля се. 1. Произнасям молитва. По цял ден се молят, не работят.
2. На кого. Обръщам се с молба. Молих му се да не казва, не ме послуша.
3. Желая, надявам се, иска ми се. Моля се само да не дойдат утре.
• Моля ти се/моля ви се. 1. — При свойско обръщение с молба. Хайде, моля ти се, ела с мене!
2. При възмущение, възражение. Виж я ти, моля ти се!
1. Кого, За какво. Обръщам се с молба; зова, призовавам. Моля те за помощ.
2. В речевия етикет — при учтива заповед, за смекчаване на заповед. Моля, запазете тишина!
3. Като част. В речевия етикет — за учтива покана, подкана, а също в обръщение. Заповядайте, моля. Кажете, моля. Извинете, моля. Моля, господине.
4. Като част. В речевия етикет — за въпрос при молба да се повтори казаното. – Моля? Не чух добре какво казахте.
5. Като част. В речевия етикет — в отговор на благодарност. Благодаря Ви. — Моля, няма защо.
6. Като част. За привличане на вниманието или при възражение. Моля, искам думата! Моля, моля, без такива инсинуации! – моля се. 1. Произнасям молитва. По цял ден се молят, не работят.
2. На кого. Обръщам се с молба. Молих му се да не казва, не ме послуша.
3. Желая, надявам се, иска ми се. Моля се само да не дойдат утре.
• Моля ти се/моля ви се. 1. — При свойско обръщение с молба. Хайде, моля ти се, ела с мене!
2. При възмущение, възражение. Виж я ти, моля ти се!
Синоними
Грешни изписвания (1)
- молъ