взѐмам — преходен глагол от несвършен вид (тип 186ti)
Значение
взѐмаш, несв. и взѐма, св.
1. Какво. Поемам с ръце. Вземи тая книга и я сложи в библиотеката.
2. Какво. Поемам с уста; поглъщам, ям, пия. Лекарства вземаш ли? Вземам аналгин. Вземам отрова.
3. Кого, какво. Водя, отнасям със себе си. Като отида на гости, ще ви взема и вас. Ще ме вземете ли до града? Вземай чантата и бягай!
4. Какво. Получавам, придобивам; купувам. Колко вземаш на месец? Откъде взехте черешите?
5. Кого, какво. Приемам, прибирам; назначавам. Взех това котенце да го гледам. Взех го на квартира. Взеха го на работа в министерството.
6. Разг. Кого. Женя се. Кой ще я вземе такава грозница?
7. Какво. Качвам се да пътувам. Вземам автобуса. Ще взема влак.
8. Разг. Какво. Успешно издържам. Взе ли изпита?
9. Почвам, започвам. Взе да пише по-добре.
вземам се/взема се. 1. — Разг. Появявам се. Откъде се взе пък тоя!
2. Разг. Смятам се, мисля се, възприемам се. Ти май се взе много на сериозно.
вземам си/взема си. — Купувам за себе си. Взехме си нов телевизор.
същ. взѐмане, мн. взѐмания, ср.
• Вземам/взема интервю. — Интервюирам.
• Вземам/взема преднина. — Изпреварвам.
• Вземам/взема решение. — Решавам.
• Вземам/взема участие. — Участвам.
• Вземам/взема акъла — (на някого). Разг. Смайвам, учудвам (някого).
• Вземам/взема властта. — Идвам на власт.
• Вземам/взема (малко) въздух. — Разг. Поразведрявам се, почивам си за кратко навън.
• Вземам/взема (си) довиждане. — Разделям се, сбогувам се.
• Вземам/взема думата. — Изказвам се.
• Вземам/взема душ. — Къпя се под душ.
• Вземам/взема здравето — (на някого). Разг. Искам много от някого, не му давам мира.
• Вземам/взема мерки. — Предприемам извършване на нещо необходимо.
• Вземам/взема мярка. — Определям размера, необходим за изработване на дреха, обувки или предмет, мебел.
• Вземам/взема отношение. — Казвам своето мнение.
• Вземам/взема под внимание. — Съобразявам се.
• Вземам/взема предвид. — Съобразявам се, отчитам.
• Вземам/взема си бележка. — Съгласявам се с критика, укор.
• Вземам/взема страха — (на някого). Разг. Уплашвам.
• Вземам/взема уроци. — Посещавам уроци срещу заплащане. • Взел-дал. Разг. Изгубил сили, изнемощял. • Вземане-даване. Разг. Взаимоотношения, връзки. Не искам да имам вземане-даване с такива като него.
1. Какво. Поемам с ръце. Вземи тая книга и я сложи в библиотеката.
2. Какво. Поемам с уста; поглъщам, ям, пия. Лекарства вземаш ли? Вземам аналгин. Вземам отрова.
3. Кого, какво. Водя, отнасям със себе си. Като отида на гости, ще ви взема и вас. Ще ме вземете ли до града? Вземай чантата и бягай!
4. Какво. Получавам, придобивам; купувам. Колко вземаш на месец? Откъде взехте черешите?
5. Кого, какво. Приемам, прибирам; назначавам. Взех това котенце да го гледам. Взех го на квартира. Взеха го на работа в министерството.
6. Разг. Кого. Женя се. Кой ще я вземе такава грозница?
7. Какво. Качвам се да пътувам. Вземам автобуса. Ще взема влак.
8. Разг. Какво. Успешно издържам. Взе ли изпита?
9. Почвам, започвам. Взе да пише по-добре.
вземам се/взема се. 1. — Разг. Появявам се. Откъде се взе пък тоя!
2. Разг. Смятам се, мисля се, възприемам се. Ти май се взе много на сериозно.
вземам си/взема си. — Купувам за себе си. Взехме си нов телевизор.
същ. взѐмане, мн. взѐмания, ср.
• Вземам/взема интервю. — Интервюирам.
• Вземам/взема преднина. — Изпреварвам.
• Вземам/взема решение. — Решавам.
• Вземам/взема участие. — Участвам.
• Вземам/взема акъла — (на някого). Разг. Смайвам, учудвам (някого).
• Вземам/взема властта. — Идвам на власт.
• Вземам/взема (малко) въздух. — Разг. Поразведрявам се, почивам си за кратко навън.
• Вземам/взема (си) довиждане. — Разделям се, сбогувам се.
• Вземам/взема думата. — Изказвам се.
• Вземам/взема душ. — Къпя се под душ.
• Вземам/взема здравето — (на някого). Разг. Искам много от някого, не му давам мира.
• Вземам/взема мерки. — Предприемам извършване на нещо необходимо.
• Вземам/взема мярка. — Определям размера, необходим за изработване на дреха, обувки или предмет, мебел.
• Вземам/взема отношение. — Казвам своето мнение.
• Вземам/взема под внимание. — Съобразявам се.
• Вземам/взема предвид. — Съобразявам се, отчитам.
• Вземам/взема си бележка. — Съгласявам се с критика, укор.
• Вземам/взема страха — (на някого). Разг. Уплашвам.
• Вземам/взема уроци. — Посещавам уроци срещу заплащане. • Взел-дал. Разг. Изгубил сили, изнемощял. • Вземане-даване. Разг. Взаимоотношения, връзки. Не искам да имам вземане-даване с такива като него.
Синоними
- улавям, хващам, докопвам, сграбчвам
- отнасям, отвеждам, отнемам, турям ръка, изземвам
- изваждам, измъквам, изтеглям, изтръгвам
- завземам, завладявам, превземам, окупирам
- заимствувам, обсебвам, присвоявам
- получавам, приемам, печеля, добивам, придобивам, снабдявам се, черпя, извличам
- подбирам, избирам
- нарамвам, грабвам, задигам
- заемам, наемам
- спечелвам
Грешни изписвания (2)
- вземъм
- взимам
Словоформи
С дефиси (къси тирета) са показани възможностите за сричкопренасяне.
Лични глаголни форми
Изявително наклонение
Сегашно време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | взе-мам | взе-ма-ме |
2 лице | взе-маш | взе-ма-те |
3 лице | взе-ма | взе-мат |
Минало свършено време (аорист)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | взе-мах | взе-мах-ме |
2 лице | взе-ма | взе-мах-те |
3 лице | взе-ма | взе-ма-ха |
Минало несвършено време (имперфект)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | взе-мах | взе-мах-ме |
2 лице | взе-ма-ше | взе-мах-те |
3 лице | взе-ма-ше | взе-ма-ха |
Минало неопределено време (перфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | вземал съм | вземала съм | вземало съм | вземали сме |
2 лице | вземал си | вземала си | вземало си | вземали сте |
3 лице | вземал е | вземала е | вземало е | вземали са |
Минало предварително време (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бях вземал | бях вземала | бях вземало | бяхме вземали |
2 лице | беше вземал | беше вземала | беше вземало | бяхте вземали |
3 лице | беше вземал | беше вземала | беше вземало | бяха вземали |
Бъдеще време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | ще вземам | ще вземаме |
2 лице | ще вземаш | ще вземате |
3 лице | ще взема | ще вземат |
Бъдеще предварително време
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | ще съм вземал | ще съм вземала | ще съм вземало | ще сме вземали |
2 лице | ще си вземал | ще си вземала | ще си вземало | ще сте вземали |
3 лице | ще е вземал | ще е вземала | ще е вземало | ще са вземали |
Бъдеще време в миналото
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | щях да вземам | щяхме да вземаме |
2 лице | щеше да вземаш | щяхте да вземате |
3 лице | щеше да взема | щяха да вземат |
Бъдеще предварително време в миналото
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щях да съм вземал | щях да съм вземала | щях да съм вземало | щяхме да сме вземали |
2 лице | щеше да си вземал | щеше да си вземала | щеше да си вземало | щяхте да сте вземали |
3 лице | щеше да е вземал | щеше да е вземала | щеше да е вземало | щяха да са вземали |
Преизказно наклонение
Сегашно време в преизказно наклонение
Минало несвършено време в преизказно наклонение (имперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | вземал съм | вземала съм | вземало съм | вземали сме |
2 лице | вземал си | вземала си | вземало си | вземали сте |
3 лице |
Минало свършено време в преизказно наклонение (аорист)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | вземал съм | вземала съм | вземало съм | вземали сме |
2 лице | вземал си | вземала си | вземало си | вземали сте |
3 лице |
Минало неопределено време в преизказно наклонение (перфект)
Минало предварително време в преизказно наклонение (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бил съм вземал | била съм вземала | било съм вземало | били сме вземали |
2 лице | бил си вземал | била си вземала | било си вземало | били сте вземали |
3 лице |
Бъдеще време в преизказно наклонение
Бъдеще време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да вземам | щяла съм да вземам | щяло съм да вземам | щели сме да вземаме |
2 лице | щял си да вземаш | щяла си да вземаш | щяло си да вземаш | щели сте да вземате |
3 лице |
Бъдеще предварително време в преизказно наклонение
Бъдеще предварително време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да съм вземал | щяла съм да съм вземала | щяло съм да съм вземало | щели сме да сме вземали |
2 лице | щял си да си вземал | щяла си да си вземала | щяло си да си вземало | щели сте да сте вземали |
3 лице |
Условно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бих вземал | бих вземала | бих вземало | бихме вземали |
2 лице | би вземал | би вземала | би вземало | бихте вземали |
3 лице | би вземал | би вземала | би вземало | биха вземали |
Повелително наклонение
единствено число | множествено число |
---|---|
взе-май | взе-май-те |
Причастия (отглаголни прилагателни)
Минало страдателно причастие
единствено число | мъжки род | взе-ман | |
---|---|---|---|
непълен член | взе-ма-ния | ||
пълен член | взе-ма-ни-ят | ||
женски род | взе-ма-на | ||
членувано | взе-ма-на-та | ||
среден род | взе-ма-но | ||
членувано | взе-ма-но-то | ||
множествено число | взе-ма-ни | ||
членувано | взе-ма-ни-те |
Минало свършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | взе-мал | |
---|---|---|---|
непълен член | взе-ма-лия | ||
пълен член | взе-ма-ли-ят | ||
женски род | взе-ма-ла | ||
членувано | взе-ма-ла-та | ||
среден род | взе-ма-ло | ||
членувано | взе-ма-ло-то | ||
множествено число | взе-ма-ли | ||
членувано | взе-ма-ли-те |
Минало несвършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | взе-мал |
---|---|---|
женски род | взе-ма-ла | |
среден род | взе-ма-ло | |
множествено число | взе-ма-ли |
Сегашно деятелно причастие
единствено число | мъжки род | взе-мащ | |
---|---|---|---|
непълен член | взе-ма-щия | ||
пълен член | взе-ма-щи-ят | ||
женски род | взе-ма-ща | ||
членувано | взе-ма-ща-та | ||
среден род | взе-ма-що | ||
членувано | взе-ма-що-то | ||
множествено число | взе-ма-щи | ||
членувано | взе-ма-щи-те |