1. шѝя — съществително име, женски род (тип 47)
Значение
мн. шѝи, ж.
1. Тънка част на човешкото или животинското тяло, която свързва главата с трупа и позволява свобода на движение на главата; врат. Тънка шия.
2. Подобна по форма горна част на пише, стомна и др.
прил. шѝен, шѝйна, шѝйно, мн. шѝйни. Шиен прешлен. Шийни шипове.
• До шия. — Разг. Извънредно много, до краен предел, във висока степен (обикн. за нещо негативно). Потънал до шия в дългове.
• Не по врат, а по шия. — Разг. Без разлика, все едно.
• Превивам шия. — Подчинявам се.
• Сядам на шията (на някого). — Подчинявам грубо някого на волята си.
• Увисвам на шията (на някого). 1. — Натрапвам се на някого да се грижи за мен.
2. За жена — заставям някого да се ожени за мен.
• Хващам за шията (някого). — Потърсвам отговорност от някого за постъпките му, като не му позволявам да избегне възмездието.
шѝеш, мин. св. ших, мин. прич. шил, ____несв.; какво.
1. С конец и игла свързвам две неща; зашивам. Шия копче. Шия на машина.
2. С помощта на игла и конец изработвам дрехи, облекло. Шия рокли. Умея да шия.
3. Бродирам. Шия карета.
същ. шѝене, ср.
1. Тънка част на човешкото или животинското тяло, която свързва главата с трупа и позволява свобода на движение на главата; врат. Тънка шия.
2. Подобна по форма горна част на пише, стомна и др.
прил. шѝен, шѝйна, шѝйно, мн. шѝйни. Шиен прешлен. Шийни шипове.
• До шия. — Разг. Извънредно много, до краен предел, във висока степен (обикн. за нещо негативно). Потънал до шия в дългове.
• Не по врат, а по шия. — Разг. Без разлика, все едно.
• Превивам шия. — Подчинявам се.
• Сядам на шията (на някого). — Подчинявам грубо някого на волята си.
• Увисвам на шията (на някого). 1. — Натрапвам се на някого да се грижи за мен.
2. За жена — заставям някого да се ожени за мен.
• Хващам за шията (някого). — Потърсвам отговорност от някого за постъпките му, като не му позволявам да избегне възмездието.
шѝеш, мин. св. ших, мин. прич. шил, ____несв.; какво.
1. С конец и игла свързвам две неща; зашивам. Шия копче. Шия на машина.
2. С помощта на игла и конец изработвам дрехи, облекло. Шия рокли. Умея да шия.
3. Бродирам. Шия карета.
същ. шѝене, ср.
Грешни изписвания (1)
- шиъ
2. шѝя — преходен глагол от несвършен вид (тип 163ti)
Значение
мн. шѝи, ж.
1. Тънка част на човешкото или животинското тяло, която свързва главата с трупа и позволява свобода на движение на главата; врат. Тънка шия.
2. Подобна по форма горна част на пише, стомна и др.
прил. шѝен, шѝйна, шѝйно, мн. шѝйни. Шиен прешлен. Шийни шипове.
• До шия. — Разг. Извънредно много, до краен предел, във висока степен (обикн. за нещо негативно). Потънал до шия в дългове.
• Не по врат, а по шия. — Разг. Без разлика, все едно.
• Превивам шия. — Подчинявам се.
• Сядам на шията (на някого). — Подчинявам грубо някого на волята си.
• Увисвам на шията (на някого). 1. — Натрапвам се на някого да се грижи за мен.
2. За жена — заставям някого да се ожени за мен.
• Хващам за шията (някого). — Потърсвам отговорност от някого за постъпките му, като не му позволявам да избегне възмездието.
шѝеш, мин. св. ших, мин. прич. шил, ____несв.; какво.
1. С конец и игла свързвам две неща; зашивам. Шия копче. Шия на машина.
2. С помощта на игла и конец изработвам дрехи, облекло. Шия рокли. Умея да шия.
3. Бродирам. Шия карета.
същ. шѝене, ср.
1. Тънка част на човешкото или животинското тяло, която свързва главата с трупа и позволява свобода на движение на главата; врат. Тънка шия.
2. Подобна по форма горна част на пише, стомна и др.
прил. шѝен, шѝйна, шѝйно, мн. шѝйни. Шиен прешлен. Шийни шипове.
• До шия. — Разг. Извънредно много, до краен предел, във висока степен (обикн. за нещо негативно). Потънал до шия в дългове.
• Не по врат, а по шия. — Разг. Без разлика, все едно.
• Превивам шия. — Подчинявам се.
• Сядам на шията (на някого). — Подчинявам грубо някого на волята си.
• Увисвам на шията (на някого). 1. — Натрапвам се на някого да се грижи за мен.
2. За жена — заставям някого да се ожени за мен.
• Хващам за шията (някого). — Потърсвам отговорност от някого за постъпките му, като не му позволявам да избегне възмездието.
шѝеш, мин. св. ших, мин. прич. шил, ____несв.; какво.
1. С конец и игла свързвам две неща; зашивам. Шия копче. Шия на машина.
2. С помощта на игла и конец изработвам дрехи, облекло. Шия рокли. Умея да шия.
3. Бродирам. Шия карета.
същ. шѝене, ср.
Грешни изписвания (1)
- шиъ
Словоформи
С дефиси (къси тирета) са показани възможностите за сричкопренасяне.
Лични глаголни форми
Изявително наклонение
Сегашно време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | шия | ши-ем |
2 лице | ши-еш | ши-е-те |
3 лице | шие | ши-ят |
Минало свършено време (аорист)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | ших | ших-ме |
2 лице | ши | ших-те |
3 лице | ши | ши-ха |
Минало несвършено време (имперфект)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | ши-ех | ши-ех-ме |
2 лице | ши-е-ше | ши-ех-те |
3 лице | ши-е-ше | ши-е-ха |
Минало неопределено време (перфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | шил съм | шила съм | шило съм | шили сме |
2 лице | шил си | шила си | шило си | шили сте |
3 лице | шил е | шила е | шило е | шили са |
Минало предварително време (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бях шил | бях шила | бях шило | бяхме шили |
2 лице | беше шил | беше шила | беше шило | бяхте шили |
3 лице | беше шил | беше шила | беше шило | бяха шили |
Бъдеще време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | ще шия | ще шием |
2 лице | ще шиеш | ще шиете |
3 лице | ще шие | ще шият |
Бъдеще предварително време
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | ще съм шил | ще съм шила | ще съм шило | ще сме шили |
2 лице | ще си шил | ще си шила | ще си шило | ще сте шили |
3 лице | ще е шил | ще е шила | ще е шило | ще са шили |
Бъдеще време в миналото
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | щях да шия | щяхме да шием |
2 лице | щеше да шиеш | щяхте да шиете |
3 лице | щеше да шие | щяха да шият |
Бъдеще предварително време в миналото
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щях да съм шил | щях да съм шила | щях да съм шило | щяхме да сме шили |
2 лице | щеше да си шил | щеше да си шила | щеше да си шило | щяхте да сте шили |
3 лице | щеше да е шил | щеше да е шила | щеше да е шило | щяха да са шили |
Преизказно наклонение
Сегашно време в преизказно наклонение
Минало несвършено време в преизказно наклонение (имперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | шиел съм | шиела съм | шиело съм | шиели сме |
2 лице | шиел си | шиела си | шиело си | шиели сте |
3 лице |
Минало свършено време в преизказно наклонение (аорист)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | шил съм | шила съм | шило съм | шили сме |
2 лице | шил си | шила си | шило си | шили сте |
3 лице |
Минало неопределено време в преизказно наклонение (перфект)
Минало предварително време в преизказно наклонение (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бил съм шил | била съм шила | било съм шило | били сме шили |
2 лице | бил си шил | била си шила | било си шило | били сте шили |
3 лице |
Бъдеще време в преизказно наклонение
Бъдеще време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да шия | щяла съм да шия | щяло съм да шия | щели сме да шием |
2 лице | щял си да шиеш | щяла си да шиеш | щяло си да шиеш | щели сте да шиете |
3 лице |
Бъдеще предварително време в преизказно наклонение
Бъдеще предварително време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да съм шил | щяла съм да съм шила | щяло съм да съм шило | щели сме да сме шили |
2 лице | щял си да си шил | щяла си да си шила | щяло си да си шило | щели сте да сте шили |
3 лице |
Условно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бих шил | бих шила | бих шило | бихме шили |
2 лице | би шил | би шила | би шило | бихте шили |
3 лице | би шил | би шила | би шило | биха шили |
Повелително наклонение
единствено число | множествено число |
---|---|
ший | ший-те |
Причастия (отглаголни прилагателни)
Минало страдателно причастие
единствено число | мъжки род | шит | |
---|---|---|---|
непълен член | ши-тия | ||
пълен член | ши-ти-ят | ||
женски род | ши-та | ||
членувано | ши-та-та | ||
среден род | ши-то | ||
членувано | ши-то-то | ||
множествено число | ши-ти | ||
членувано | ши-ти-те |
Минало свършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | шил | |
---|---|---|---|
непълен член | ши-лия | ||
пълен член | ши-ли-ят | ||
женски род | ши-ла | ||
членувано | ши-ла-та | ||
среден род | ши-ло | ||
членувано | ши-ло-то | ||
множествено число | ши-ли | ||
членувано | ши-ли-те |
Минало несвършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | ши-ел |
---|---|---|
женски род | ши-е-ла | |
среден род | ши-е-ло | |
множествено число | ши-е-ли |
Сегашно деятелно причастие
единствено число | мъжки род | ши-ещ | |
---|---|---|---|
непълен член | ши-е-щия | ||
пълен член | ши-е-щи-ят | ||
женски род | ши-е-ща | ||
членувано | ши-е-ща-та | ||
среден род | ши-е-що | ||
членувано | ши-е-що-то | ||
множествено число | ши-е-щи | ||
членувано | ши-е-щи-те |