поразчуя — преходен глагол от свършен вид (тип 163tt)
Значение
Грешни изписвания (1)
- поразчуъ
Словоформи
С дефиси (къси тирета) са показани възможностите за сричкопренасяне.
Лични глаголни форми
Изявително наклонение
Сегашно време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | по-раз-чуя | по-раз-чу-ем |
2 лице | по-раз-чу-еш | по-раз-чу-е-те |
3 лице | по-раз-чуе | по-раз-чу-ят |
Минало свършено време (аорист)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | по-раз-чух | по-раз-чух-ме |
2 лице | по-раз-чу | по-раз-чух-те |
3 лице | по-раз-чу | по-раз-чу-ха |
Минало несвършено време (имперфект)
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | по-раз-чу-ех | по-раз-чу-ех-ме |
2 лице | по-раз-чу-е-ше | по-раз-чу-ех-те |
3 лице | по-раз-чу-е-ше | по-раз-чу-е-ха |
Минало неопределено време (перфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | поразчул съм | поразчула съм | поразчуло съм | поразчули сме |
2 лице | поразчул си | поразчула си | поразчуло си | поразчули сте |
3 лице | поразчул е | поразчула е | поразчуло е | поразчули са |
Минало предварително време (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бях поразчул | бях поразчула | бях поразчуло | бяхме поразчули |
2 лице | беше поразчул | беше поразчула | беше поразчуло | бяхте поразчули |
3 лице | беше поразчул | беше поразчула | беше поразчуло | бяха поразчули |
Бъдеще време
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | ще поразчуя | ще поразчуем |
2 лице | ще поразчуеш | ще поразчуете |
3 лице | ще поразчуе | ще поразчуят |
Бъдеще предварително време
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | ще съм поразчул | ще съм поразчула | ще съм поразчуло | ще сме поразчули |
2 лице | ще си поразчул | ще си поразчула | ще си поразчуло | ще сте поразчули |
3 лице | ще е поразчул | ще е поразчула | ще е поразчуло | ще са поразчули |
Бъдеще време в миналото
единствено число | множествено число | |
---|---|---|
1 лице | щях да поразчуя | щяхме да поразчуем |
2 лице | щеше да поразчуеш | щяхте да поразчуете |
3 лице | щеше да поразчуе | щяха да поразчуят |
Бъдеще предварително време в миналото
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щях да съм поразчул | щях да съм поразчула | щях да съм поразчуло | щяхме да сме поразчули |
2 лице | щеше да си поразчул | щеше да си поразчула | щеше да си поразчуло | щяхте да сте поразчули |
3 лице | щеше да е поразчул | щеше да е поразчула | щеше да е поразчуло | щяха да са поразчули |
Преизказно наклонение
Сегашно време в преизказно наклонение
Минало несвършено време в преизказно наклонение (имперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | поразчуел съм | поразчуела съм | поразчуело съм | поразчуели сме |
2 лице | поразчуел си | поразчуела си | поразчуело си | поразчуели сте |
3 лице |
Минало свършено време в преизказно наклонение (аорист)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | поразчул съм | поразчула съм | поразчуло съм | поразчули сме |
2 лице | поразчул си | поразчула си | поразчуло си | поразчули сте |
3 лице |
Минало неопределено време в преизказно наклонение (перфект)
Минало предварително време в преизказно наклонение (плусквамперфект)
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бил съм поразчул | била съм поразчула | било съм поразчуло | били сме поразчули |
2 лице | бил си поразчул | била си поразчула | било си поразчуло | били сте поразчули |
3 лице |
Бъдеще време в преизказно наклонение
Бъдеще време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да поразчуя | щяла съм да поразчуя | щяло съм да поразчуя | щели сме да поразчуем |
2 лице | щял си да поразчуеш | щяла си да поразчуеш | щяло си да поразчуеш | щели сте да поразчуете |
3 лице |
Бъдеще предварително време в преизказно наклонение
Бъдеще предварително време в миналото в преизказно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | щял съм да съм поразчул | щяла съм да съм поразчула | щяло съм да съм поразчуло | щели сме да сме поразчули |
2 лице | щял си да си поразчул | щяла си да си поразчула | щяло си да си поразчуло | щели сте да сте поразчули |
3 лице |
Условно наклонение
единствено число | множествено число | |||
---|---|---|---|---|
мъжки род | женски род | среден род | ||
1 лице | бих поразчул | бих поразчула | бих поразчуло | бихме поразчули |
2 лице | би поразчул | би поразчула | би поразчуло | бихте поразчули |
3 лице | би поразчул | би поразчула | би поразчуло | биха поразчули |
Повелително наклонение
единствено число | множествено число |
---|---|
по-раз-чуй | по-раз-чуй-те |
Причастия (отглаголни прилагателни)
Минало страдателно причастие
единствено число | мъжки род | по-раз-чут | |
---|---|---|---|
непълен член | по-раз-чу-тия | ||
пълен член | по-раз-чу-ти-ят | ||
женски род | по-раз-чу-та | ||
членувано | по-раз-чу-та-та | ||
среден род | по-раз-чу-то | ||
членувано | по-раз-чу-то-то | ||
множествено число | по-раз-чу-ти | ||
членувано | по-раз-чу-ти-те |
Минало свършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | по-раз-чул | |
---|---|---|---|
непълен член | по-раз-чу-лия | ||
пълен член | по-раз-чу-ли-ят | ||
женски род | по-раз-чу-ла | ||
членувано | по-раз-чу-ла-та | ||
среден род | по-раз-чу-ло | ||
членувано | по-раз-чу-ло-то | ||
множествено число | по-раз-чу-ли | ||
членувано | по-раз-чу-ли-те |
Минало несвършено деятелно причастие
единствено число | мъжки род | по-раз-чу-ел |
---|---|---|
женски род | по-раз-чу-е-ла | |
среден род | по-раз-чу-е-ло | |
множествено число | по-раз-чу-е-ли |