1. мед — съществително име, мъжки род (тип 1)
Значение
медъ̀т, меда̀, само ед., м. Сладко гъсто вещество, изработвано от пчелите от цветния нектар. Акациев мед.
прил. мѐден, мѐдена, мѐдено, мн. мѐдени.
• Мед ми капе от устата. — Сладкодумен съм, разказвам увлекателно.
• Мед ми капе на сърцето. — Приятно ми е , чувствам задоволство.
медта̀, само ед., ж. Химически елемент — червеникав ковък метал; бакър.
прил. мѐден, мѐдна, мѐдно, мн. мѐдни. Медна пара̀.
прил. мѐден, мѐдена, мѐдено, мн. мѐдени.
• Мед ми капе от устата. — Сладкодумен съм, разказвам увлекателно.
• Мед ми капе на сърцето. — Приятно ми е , чувствам задоволство.
медта̀, само ед., ж. Химически елемент — червеникав ковък метал; бакър.
прил. мѐден, мѐдна, мѐдно, мн. мѐдни. Медна пара̀.
Грешни изписвания (1)
- мет
2. мед — съществително име, женски род (тип 42)
Значение
медъ̀т, меда̀, само ед., м. Сладко гъсто вещество, изработвано от пчелите от цветния нектар. Акациев мед.
прил. мѐден, мѐдена, мѐдено, мн. мѐдени.
• Мед ми капе от устата. — Сладкодумен съм, разказвам увлекателно.
• Мед ми капе на сърцето. — Приятно ми е , чувствам задоволство.
медта̀, само ед., ж. Химически елемент — червеникав ковък метал; бакър.
прил. мѐден, мѐдна, мѐдно, мн. мѐдни. Медна пара̀.
прил. мѐден, мѐдена, мѐдено, мн. мѐдени.
• Мед ми капе от устата. — Сладкодумен съм, разказвам увлекателно.
• Мед ми капе на сърцето. — Приятно ми е , чувствам задоволство.
медта̀, само ед., ж. Химически елемент — червеникав ковък метал; бакър.
прил. мѐден, мѐдна, мѐдно, мн. мѐдни. Медна пара̀.
Грешни изписвания (1)
- мет